User Talk: Shwabb1
Server-side rendered snapshot of this editor's Wikipedia talk page discussions.
{{User:ClueBot III/ArchiveThis
|archiveprefix=User talk:Shwabb1/Archive
|format= %%i
|age=2160
|maxarchsize=150000
|header={{Automatic archive navigator}}
|numberstart=1
|minarchthreads=30
}}{{Archives|bot=ClueBot III}}
Yavoriv toy ↗ moved to draftspace
Thanks for your contributions to Yavoriv toy ↗. Unfortunately, I do not think it is ready for publishing as a live article at this time because '''it has no inline citations for verification, making sources unclear'''.
I have converted it to a draft which you can improve, undisturbed for a while.
Please see more information at Help:Unreviewed new page ↗.
When the article is ready for publication, please click on the "Submit the draft for review!" button at the top of the page OR move the page back. Erakilos (talk) 12:25, 2 April 2026 (UTC)
:Hello. This is an article I've translated as part of Ukraine's Cultural Diplomacy Month 2026 ↗. It has sources listed on the bottom but no inline citations (hence my addition of :Template:More footnotes needed ↗). I don't see why this would be a valid reason to WP:DRAFTIFY ↗ but I was planning to add more specific references soon; considering the current situation, I'll do it right away and, when sufficient, move back to mainspace. <span class="nowrap">Shwabb1 ⟨<span style="color:#0283ed">ta</span><span style="color:#edbe02">co</span> ↗⟩</span> 12:42, 2 April 2026 (UTC)
::Hi. Without inline citations, it’s unclear which sources support which statements, so the content is effectively unverifiable. That’s why I draftified it, also, the article had LLM content. Once the article is improved, feel free to move it back to the main space. – Erakilos (talk) 12:52, 2 April 2026 (UTC)
:::OK, I'm adding the references now (among other edits). Though I am curious about where you detected LLM content? The vast majority of the article was written before the 2020s. <span class="nowrap">Shwabb1 ⟨<span style="color:#0283ed">ta</span><span style="color:#edbe02">co</span> ↗⟩</span> 13:04, 2 April 2026 (UTC)
::::Some parts of the article (especially the "20th century onward") had very smooth and generalized phrasing, which seemed LLM assisted. But, it may be a false positive and I may be mistaken. Erakilos (talk) 13:24, 2 April 2026 (UTC)
Promotion of Monuments of national significance in Zhytomyr Oblast ↗
{{ivmbox
|image = Cscr-featured.svg
|imagesize=60px
|extracss=font-size:1.25em; font-family:Georgia;
|text = Congratulations, Shwabb1! The list you nominated, '''Monuments of national significance in Zhytomyr Oblast ↗''', has been promoted to featured status, recognizing it as one of the best lists on Wikipedia. The '''nomination discussion ↗''' has been archived.{{parabr}}This is a rare accomplishment and you should be proud. If you would like, you may nominate it ↗ to appear on the Main Page as Today's featured list. Keep up the great work! Cheers, {{user0|PresN}} via FACBot (talk) 11:26, 4 April 2026 (UTC)
}}<!-- Template:FC pass talk message -->
TFL notification for May 2026
Hi, Shwabb1. I'm just posting to let you know that Monuments of national significance in Zhytomyr Oblast ↗ – a list that you have been heavily involved with – has been chosen to appear on the Main Page as Today's featured list ↗ for May 4. The TFL blurb can be seen here ↗. If you have any thoughts on the selection, please post them on my talk page or at TFL talk ↗. Regards, <span style="color: blue">Giants2008</span> (<span style="color: darkblue;">Talk</span>) 20:29, 11 April 2026 (UTC)
15 April 2026
Hi, I wanted to ask why did you remove the image i uploaded in Hutsul sheep bryndzya ↗. you claimed that it's another bryndzya but the Ukrainian Wikipedia article shows it as Hutsul sheep bryndzya.
Btw, I am from India and I don't know how a bryndzya looks like and Google Images shows thousands of pictures and class them all as Hutsul sheep bryndzya. TheGreatEditor024 (talk) 09:49, 15 April 2026 (UTC)
:Hello. To give some context, bryndza ↗ (or other spellings such as brynza, bryndzya, brânză) is the local name of a number of cheeses in the Carpathian region and its surroundings. Hutsul sheep bryndzya ↗ is just one particular variety that uses this name (to be precise, among the Hutsuls ↗, "bryndza" refers to the cow's milk cheese while "bryndz'''y'''a" uses sheep's milk).
:The description of c:File:Bryndza.jpg ↗ says that the image depicts "a wheel of Carpathian brynza" ({{lang|uk|головка сиру карпатської бринзи}}). Since most bryndza varieties come from the Carpathians, this does not help narrow down which region it originates from. The caption is in Ukrainian, so it is almost certain that the picture was taken in Ukraine, but we can't be sure about the origin (it might be from Romania, Poland, Slovakia, Moldova, etc.), and even if it were Ukrainian, it might also come from other, non-Hutsul bryndza-producing regions (Budjak ↗, Podolia ↗, Bukovina ↗, Boikivshchyna ↗, Pokuttia ↗, Zakarpattia ↗).
:The last thing we can do is check whether it looks like the particular variety at hand, and a quick search confirms that it does not. Searching "гуцульська овеча бриндзя" on Google Images shows a variety of pictures, including generic stock images of cheese, so we have to only consider the ones that show products with this specific label (here, the geographical indication status helps ensure that the product is genuine and authentic). The only such images I can find are those where the cheese is sold in jars (1 ↗, 2 ↗, 3 ↗). According to the official descripton ↗, Hutsul sheep bryndzya is "crumbly, quite dry and fatty" ({{lang|uk|розсипчастий, досить сухий і жирний}}); in particular, the crumbly characteristic would explain why it is sold in jars (and traditionally kept in barrels ↗). In contrast, c:File:Bryndza.jpg ↗ depicts a dense cheese that looks moist and perhaps rubbery – not "crumbly, quite dry and fatty". So I am quite confident that this image is not Hutsul sheep bryndzya (or Hutsul cow bryndza for that matter, which has a similar consistency – so I'll remove it from the article Hutsul bryndza ↗ as well). <span class="nowrap">Shwabb1 ⟨<span style="color:#0283ed">ta</span><span style="color:#edbe02">co</span> ↗⟩</span> 11:54, 15 April 2026 (UTC)
::Okay, Thank you. TheGreatEditor024 (talk) 12:09, 15 April 2026 (UTC)
::Hey This looks like a Hutsul sheep bryndzya
::https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Aged_Bessarabian_bryndza.jpg TheGreatEditor024 (talk) 16:41, 15 April 2026 (UTC)
:::The name and description say that it's Bessarabian ↗, not Hutsul, so that's not it. I believe there are no images of Hutsul sheep bryndzya on Commons. <span class="nowrap">Shwabb1 ⟨<span style="color:#0283ed">ta</span><span style="color:#edbe02">co</span> ↗⟩</span> 16:48, 15 April 2026 (UTC)
::::Well, Don't think I am insane but, can you post some on the Commons. Well, If you have it of course. Well, You are Ukrainian, That is why I asked. TheGreatEditor024 (talk) 16:50, 15 April 2026 (UTC)
::::I really wish if my article had an image. TheGreatEditor024 (talk) 16:50, 15 April 2026 (UTC)
:::::I currently don't have any images of Hutsul sheep bryndzya, though I too would not mind having more pictures of Ukrainian GI products on Commons. I'm not sure if I'll be able to get my hands on some but I'll update if I do. <span class="nowrap">Shwabb1 ⟨<span style="color:#0283ed">ta</span><span style="color:#edbe02">co</span> ↗⟩</span> 18:29, 15 April 2026 (UTC)
::::::Thank you TheGreatEditor024 (talk) 02:00, 16 April 2026 (UTC)
''The Steep Banks Overflowed ↗''
Hey Shwabb! Could I ask you to take a look at this article? I've really struggled with translating it accurately. There are very few sources in English about it. Most of them only mention it in passing as the basis of ''Oi u luzi chervona kalyna ↗'', and leave it at that. About some of the information in the History section, I'm not even sure whether it refers to ''The Steep Banks Overflowed'', ''Oi u luzi chervona kalyna'', or both.
I've added some notes at Talk:The Steep Banks Overflowed ↗ which you might also want to take a look at. {{smiley}} NLeeuw (talk) 15:10, 29 April 2026 (UTC)
Kravchuk's televised speech of 19 August 1991
Hey Shwabb! Thanks again for your help on ''The Steep Banks Overflowed''! It's nice when we can work together and learn in the process.
I had just translated ''Collapse: How Ukrainians Destroyed the Evil Empire ↗'', and now I am looking at perhaps creating a timeline of events in Ukraine during the August coup. There already is a Timeline of the 1991 Soviet coup attempt ↗, so maybe I'll just add some entries to that list, but perhaps events inside Ukraine may be best served with their own article.
Anyway, that's just the background of my question. There is a very brief fragment of Kravchuk's televised speech of 19 August 1991 in episode 1 of the documentary ↗, from 35:21 to 35:30. Leonid Kravchuk ↗ is subtitled as saying: {{tq|В Україні надзвичайний стан не оголошено. Зберігається в цілому стабільна обстановка.}} English version: {{tq|No state of emergency is declared in Ukraine. The situation remains stable.}}
Now, I have read in multiple places, including Ukrainian Wikipedia, other Suspilne documentaries and even the books of Serhii Plokhy ↗ that this attitude of Kravchuk was rather passive, with some even arguing he was failing to condemn the coup explicitly, thereby implicitly acquiescing to it. Everyone then proceeds to compare this rather passive speech to Yeltsin's famous tank speech in Moscow.
Kravchuk is aware of this common interpretation/criticism, and defended his stance on several occasions, such as here: https://www.radiosvoboda.org/a/32001299.html Radio Svoboda alleges: {{xt|Both then and later, he was often criticized - why didn't he support the Russian democrats in a difficult moment?}} Kravchuk answered:
{{tq|At that time, it was perceived in such a way that, as if Kravchuk was wavering between these political processes and had not finally decided. Although if you carefully read my speech on Ukrainian Television, it was clear there that we pursue an independent policy, that we work in our independent state, that we have our own independent Constitution and live according to our laws.}}
So, I was curious if we could find the full transcript or full video of this speech somewhere, and let the readers judge for themselves?
As a historian and Wikipedian, I'm pretty decent at finding back such original texts, but I'm struggling with this one. I think I've reconstructed most of the text via snippets from Google Books:
{{tq|...тому, що відбувається зараз у країні. Відповідні оцінки й висновки обов'язково будуть зроблені Президією Верховної Ради, Верховною Радою республіки попереду. Ми вважаємо, що...}}
(2 more pages of reconstructed text)
{{tq|...і розвитку суверенітету на Україні . Саме наша єдність стане запо- рукою нездійсненності будь - яких спроб із будь - якого боку діяти попри Конституцію , повернути суспільство до такого роду владних чи інших структур і в центрі , і на місцях , які могли б стати над законом." [The end?]}}
This is based primarily on
- p 102-104 Khronika oporu: dokumenty, inshi ofit︠s︡iĭni materialy 1991 ↗
- p 808 Олександр Уривалкін «Довідник з історії України» 2009 ↗.
Some fragments of the text were identical in:
But even then I'm not sure of its authenticity, whether it is in the public domain (I think so, because such texts from the Rada are usually public domain), and whether I can publish it on Wikisource or something. Unfortunately, Ukrainian Wikisource apparently has a policy of not accepting new texts without fascimile, but I can't really provide that, other than links to the snippets above.
Incidentally, I must warn that there is one fake text online that is eerily similar to Kravchuk's speech, but evidently a parody or a hoax based on the original:
https://www.ukrlib.com.ua/suchasna/printit.php?tid=532&page=107
This is clearly a parody that nevertheless seems to closely mirror the original authentic text. It seems that just a few proper names have been changed (Lviv > Lemberg; Ukraine > Galicia, etc. as if this speech was given in the 1940s....). Google AI cannot distinguish this evidently fake text from the real historical televised speech given by Kravchuk on 19 August 1991.
Do you have a good idea of where to find the full text, or how to properly reconstruct the text from snippets and publish it somewhere useful without infringing on copyrights or needing a facsimile? I know I'm asking a lot, but I think this has a lot of historical value and that you as a native speaker could help me out. {{smiley}} Good night! NLeeuw (talk) 19:52, 19 May 2026 (UTC)
:I looked through some newspapers published in 1991 available on the HRAK website ↗ until I found an issue from that time period. Moloda Halychyna ↗ (look for issue 100 from 20 August 1991) contains a transcript of the speech on the right side of the first page.
:According to the Ukrainian copyright law ↗, works released in public domain include "news reports or other facts that are in the nature of ordinary press information" and "acts of state authorities, local self-government bodies, official documents of political, legislative, administrative, and judicial nature (laws, decrees, resolutions, decisions, state standards, etc.), as well as their drafts and official translations". Although presidential speeches are political, I don't think they fall under the latter category as they are not documents, and I'm not sure whether they belong to the former category (though I would not describe an entire speech as "ordinary press information"). Maybe it could still be used, but I'm not sure. Many presidential speeches are published on Ukrainian Wikisource (given a source), and only recent ones are explicitly marked as public domain (I assume because they are taken from official government websites, though they normally publish their texts under Creative Commons Attribution 4.0 International unless otherwise noted). <span class="nowrap">Shwabb1 ⟨<span style="color:#0283ed">ta</span><span style="color:#edbe02">co</span> ↗⟩</span> 21:33, 19 May 2026 (UTC)
::Thanks so much! I think it falls under "(c) official documents of a political, legislative or administrative nature, issued by government authorities within their powers". The newspaper called it a {{tq|Виступ Голови Верховної Ради України}} "Speech by the Speaker of the Verkhovna Rada of Ukraine". I'm too tired now but tomorrow I'll try to cut the speech out and upload it to commons and then start transcribing it to Wikisource (thank science that the PDF is OCR'd!).
::There might be a few textual variants, but we'll figure that out.
::* e.g. this and all other printed versions say {{tq|'''На''' Україні надзвичайний стан не оголошено.}}, which Kravchuk also appears to say, but the subtitles turned that into {{tq|В Україні}} for understandable political reasons; I think I'll stick with the original though.
::* Also, the newspaper says {{tq|те, що відбувається зараз}}, whereas I found {{xt|тому, що відбувається зараз}}. Don't know if that matters?
::NLeeuw (talk) 22:26, 19 May 2026 (UTC)
::::uk:s:Сторінка:Kravchuk tv speech 19 August 1991 fulltext.pdf/1 ↗ Got it! Could you help me by correcting some errors that I as a non-native speaker of Ukrainian have probably missed? A lot of this may simply be technical errors (in optical character recognition, OCR) or grammatical errors (some words accidentally got split up, or I accidentally put them together). NLeeuw (talk) 07:17, 20 May 2026 (UTC)
:::"Те" is correct: {{xt|Ясно, потрібен певний час, аби правильно з'ясувати ''те, що відбувається'' зараз в країні}}, translated: "Clearly, some time is needed to figure out ''what is happening'' in the country now" (added italics to the relevant section). "Тому" doesn't make sense here. Maybe only a part of the speech was available to whoever wrote that section down and the word preceding "що" was partly cut out or was not pronounced clearly. Given the lack of context, they guessed that the phrase is "тому що" ("because"). Or it could just be a typo. <span class="nowrap">Shwabb1 ⟨<span style="color:#0283ed">ta</span><span style="color:#edbe02">co</span> ↗⟩</span> 07:44, 20 May 2026 (UTC)
::::Now that we've got the fulltext and I can read it, there is one point that Ukrainian Wikipedia brings up that I'd like to discuss: the emphasis state officials placed on the harvest. :uk:Серпневий путч#Розвиток подій в Україні ↗. (Autotranslated):
::::{{xt|By all accounts, the first decisions of the Ukrainian government were pro-coup. Not a single word was said about the unconstitutionality of the SCNS, on the contrary - it was about establishing discipline, increased security of regime facilities, as well as increased control over the activities of the media and the use of copying equipment (which is precisely what the SCNS demanded).}}
::::{{xt|As a matter of paramount state importance, it was planned to send students to agricultural work as soon as possible (to isolate the most active part of the youth, the memories of the authorities about the victorious October (1990) political hunger strike of students on Maidan Nezalezhnosti were still fresh). In all the speeches of the highest state officials of Ukraine on August 19-20, 1991, concern “about the harvest” was present. This was emphasized, in particular, by the Chairman of the Verkhovna Rada of the Ukrainian SSR Leonid Kravchuk in his speech on republican television.}}
::::I'm not sure how factual that is. It seems like original research at best (it has no sources), and a conspiracy theory at worst. For one thing, it seems like this agreement about the harvest was agreed ''before'' 19 August 1991, and only happened to ''go in effect on'' 19 August 1991". Kravchuk said: {{tq|Успіш ну завершити збирання врожаю і, насамперед, забезпечити заготівлю хліба у державні засіки. Постанова Президії Верховної Ради з цього питання підписана, вона погоджена з керівниками областей і сьогодні пішла на місця.}} ({{xt|To successfully complete the harvest and, above all, ensure that grain is delivered to the state granaries. The resolution of the Presidium of the Verkhovna Rada on this matter has been signed, agreed with the regional governors, and has been sent out to the oblasts today.}}) Given that the Rada was on recess and most people were on holiday, I doubt that the whole Presidium (other than Kravchuk himself) was even present in Kyiv that day, let alone that the oblast governors could all agree to it on the same day. In all reasonableness, this sounds like the kind of thing planned annually, months in advance. The idea that they all knew the coup was coming and wanted the students to be in the countryside doing harvesting to prevent another Revolution on Granite ↗ seems ridiculous. What do you make of these assertions on ukwiki? NLeeuw (talk) 07:52, 20 May 2026 (UTC)
:::::Yes, the Verkhovna Rada did not pass any resolutions on 19 August 1991. There is a number of laws ↗ promulgated in that time period regarding agriculture, and perhaps this one ↗ from 16 August is what Kravchuk is talking about (as he says it was sent out on the same day, so it was probably passed not long before, and this one mentions bread specifically). This resolution ↗ from 25 March explicitly mentions sending students to agricultural work, which is likely what the Ukrainian Wikipedia article is referencing, though the interpretation linking this action to the Revolution on Granite looks like original research (of course, if it is true, government sources would never acknowledge it, so we'd have to search elsewhere if anyone else has reached this conclusion; it is possible that the revolution influenced this decision to some degree but I doubt that they expected the coup). It is to note that the Presidium of the Verkhovna Rada made a declaration ↗ on 20 August which is, in its content, very similar to Kravchuk's speech. <span class="nowrap">Shwabb1 ⟨<span style="color:#0283ed">ta</span><span style="color:#edbe02">co</span> ↗⟩</span> 10:07, 20 May 2026 (UTC)
::::::While the Timeline of the 1991 Soviet coup attempt ↗ says that "Ukraine's Parliament condemns the coup", I did not get the same impression after reading the declaration. It starts by saying that the full analysis and evaluation of the situation will be made ''after'' a decision is made by the Supreme Soviet of the USSR, and until that moment, decisions made by the State Committee on the State of Emergency ↗ do not hold any power in Ukraine. As I see it, this is not a direct condemnation of the coup, but rather a postponement of a decision. The rest of the declaration reaffirms that there's no state of emergency and that Ukrainian and Soviet laws are in power, and calls for others to maintain peace and stability, emphasizing the need to focus on agricultural work in the end. <span class="nowrap">Shwabb1 ⟨<span style="color:#0283ed">ta</span><span style="color:#edbe02">co</span> ↗⟩</span> 10:34, 20 May 2026 (UTC)
:::::::Thanks for correcting some errors in the transcript on Wikisource! I see two other people made further changes and the text has now been approved. :)
:::::::At 4:32 of Episode 1 ↗, Marchuk tells: {{tq|Kravchuk helds [sic] a session of the Presidium of the Supreme Rada.}} So my earlier hypothesis that the Presidium was absent that day in Kyiv is incorrect. The Presidium of the Supreme Soviet of the Ukrainian Soviet Socialist Republic ↗ turns out to have been a rather large body of people: {{xt|The presidium was initially composed of a chairman, two vice chairmen, a secretary, and fifteen ordinary members. Following the adoption of the 1978 Constitution of the Ukrainian SSR, the number of vice chairmen was increased to three and the number of ordinary members became twenty.}} So... by August 1991, there would have been a president/chair(wo)man (Kravchuk), three vice-presidents, one secretary, and twenty ordinary members, for a total of 25 people. Not all of them might have been present (e.g. on holiday), but they apparently had a quorum ↗ to hold a session. It's not clear who was there, but Kravchuk, Marchuk and apparently Chornovil were there. Ivan Zayets wasn't, but he tried to get to Kyiv ASAP (8:37).
:::::::I think you're right that the 16 August resolution by the Presidium is the one Kravchuk referred to in his televised speech of 19 August. An uninformed reader might draw a connected with the coup, because it starts by saying: {{xt|It should be noted that the republic is in an emergency situation}} [{{tq|надзвичайне становище}}, can also be translated as "state of emergency"] {{xt|with regard to providing the population with bread products and the processing industry with grain resources, and grain procurement is extremely unsatisfactory.}} The problem is, of course, that this resolution is dated to 16 August 1991, and no one knew anything about the State Committee on the State of Emergency ↗ (GKChP) at the time. The resolution refers to an agricultural and food security crisis, not a political crisis. It might seem odd that the Presidium of the Rada would regulate how the harvest should be carried out, but I would presume this was quite normal in the communist command economy? NLeeuw (talk) 12:29, 20 May 2026 (UTC)
::::::::Heh, it's always nice when we can ask Google AI a complicated question with a rather useful answer:
{{cot|Presidium members in August 1991}}
::::::::;The complete list of the 27 designated ex-officio and elected members of the Presidium of the Supreme Soviet of the Ukrainian SSR during the August 1991 session is as follows:
::::::::;Leadership
::::::::Leonid Kravchuk – Chairman of the Supreme Soviet of the Ukrainian SSR
::::::::Ivan Plyushch – First Vice Chairman
::::::::Volodymyr Hryniov – Vice Chairman
::::::::;Standing Commission Chairmen
::::::::Vitaliy Boiko – Chairman of the Commission on Legislation and Legality
::::::::Volodymyr Yavorivsky – Chairman of the Commission on Issues of Chernobyl Catastrophe
::::::::Yukhym Zviahilsky – (Held various leadership roles in the Donbas/Commission on Capital Construction)
::::::::Note: Other standing commission heads served concurrently but did not always hold an ex-officio seat on this specific iteration of the presidium.
::::::::;Regional Representatives (Oblast Council Heads)
::::::::The remaining members of the Presidium were the appointed leaders (Chairmen) of the regional councils, who were granted ex-officio seats in this convocation:
::::::::Mykola Shulha – Vinnytsia Oblast
::::::::Mykola Bilyk – Volyn Oblast
::::::::Mykola Karnaukh – Dnipropetrovsk Oblast
::::::::Mykola Korobko – Donetsk Oblast
::::::::Vasyl Statinov – Zhytomyr Oblast
::::::::Volodymyr Stupak – Zakarpattia Oblast
::::::::Leonid Pavliuk – Zaporizhzhia Oblast
::::::::Ivan Hnatyshyn – Ivano-Frankivsk Oblast
::::::::Volodymyr Ratushnyi – Kyiv Oblast
::::::::Vasyl Kovalenko – Kirovohrad Oblast
::::::::Anatoliy Franchuk (Acting) – Crimean ASSR
::::::::Vitaliy Lupandin – Luhansk Oblast
::::::::Stepan Havryliuk – Lviv Oblast
::::::::Valeriy Hramov – Mykolaiv Oblast
::::::::Ivan Oliynyk – Odesa Oblast
::::::::Petro Shapoval – Poltava Oblast
::::::::Mykola Omelianenko – Rivne Oblast
::::::::Mykola Dykusarov – Sumy Oblast
::::::::Fedir Zayats – Ternopil Oblast
::::::::Viktor Ozhovan – Kharkiv Oblast
::::::::Volodymyr Demyanov – Kherson Oblast
::::::::Borys Babiy – Khmelnytskyi Oblast
::::::::Ivan Ostapiuk – Cherkasy Oblast
::::::::Mykola Hnatov – Chernivtsi Oblast
::::::::Valeriy Markov – Chernihiv Oblast
::::::::;Municipal Representatives
::::::::Oleksandr Moskalenko – Chairman of the Kyiv City Council
::::::::Viktor Semenov – Chairman of the Sevastopol City Council
{{cob}}
::::::::So, Ivan Zayets wasn't a member of the Presidium. But I'm not seeing Viacheslav Chornovil ↗ here either, who was Chairman of the Lviv Oblast Council from April 1990 – April 1992. Not sure what Stepan Havryliuk is doing in this list. (On 17 August, Chornovil held a speech ↗ at the Chervona Ruta ↗ festival in Zaporizhzhia. Some people interviewed in ''Collapse'' Episode 1 (6:23 min. onwards) mention waking up the day after the end of the festival and hearing about the coup, but no way to travel to Kyiv by public transport).
::::::::Anyway, the important point is that a sufficient number of these people were probably present in Kyiv on 19 August 1991 for the Presidium to hold a session, and adopt resolutions. The fact that all oblast governors were members of the Presidium makes it a lot easier to "sign a resolution and agree it with the governors", as Kravchuk said, because they were part of it (I didn't know that). But, that probably happened on 16 August, not 19 August.
::::::::Indeed, the 20 August Presidium resolution shares a lot of similarities in content with Kravchuk's speech of 19 August. Both heavily imply that the enactment of the state of emergency by the GKChP is unconstitutional and illegal (e.g. Kravchuk {{tq|Саме наша єдність стане запорукою проти будь-яких спроб і з будь-якого боку діяти попри Конституцію, повернути суспільство до владних чи інших структур і в центрі, і на місцях, які могли б стати над законом.}}), but stop short of outright declaring it "unconstitutional and illegal". They just repeat that the state of emergency declared by the GKChP has no legal force in Ukraine, and the state authorities of Ukraine will not be declaring one themselves (for the time being), as Ukraine has state sovereignty and sees no reasons or legal grounds to do so. NLeeuw (talk) 12:51, 20 May 2026 (UTC)
:::::::::I can't find any evidence of oblast governors being a part of the Presidium. The Encyclopedia of History of Ukraine ↗ says that, since 1978, the Presidium consisted of its chairman, three deputy chairmen, a secretary, and twenty members (the AI makes a mistake here by listing the 27 regional leaders). However, :uk:Президія Верховної ради Української РСР ↗ (with the reference to this law on Constitutional amendments ↗) mentions that its composition changed in 1989: the chairman of the Verkhovna Rada (no longer a separate position from the chairman of the Presidium), two deputies, chairmen of the standing committees, and the chairman of the Committee of People's Control (the last not part of the Presidium since June 1991). As of 1990 ↗, there were 23 standing committees. I'm not sure if any have been formed or abolished by August 1991, but assuming their number stayed the same, that would be 26 members in August 1991, and according to the Encyclopedia of History of Ukraine, decisions were adopted through a majority vote, so at least 14 members must have been present at the time. I'm assuming that all the standing committee chairmen were normally present in Kyiv, which would make it easy to assemble the Presidium in an emergency situation (as opposed to waiting for all regional governors to arrive). <span class="nowrap">Shwabb1 ⟨<span style="color:#0283ed">ta</span><span style="color:#edbe02">co</span> ↗⟩</span> 15:36, 20 May 2026 (UTC)
June 2026 GAN Backlog Drive
{| style="border: 5px solid #ABCDEF ; background-color: #FFF; padding:10px 15px 0; color: black"
|style="padding: 0; vertical-align: middle; height: 1.1em; font-size:130%" |'''Good article nominations ↗ |''' <span style="font-size:85%">June 2026 Backlog Drive</span>
|rowspan=3|right|75px ↗
|-
|'''June 2026 Backlog Drive:'''
Do you want to become more experienced in the GA process?
- On 1 June, a one-month backlog drive for good article nominations will begin.
- Barnstars will be awarded based on the number of articles reviewed.
- Mentors are available, and new reviewers (<6 reviews) get bonus points!
|-
|colspan=2|'''Other ways to participate:'''
|-
|colspan=2 style="font-size:85%; padding-top:15px;"|You're receiving this message because you have participated in a good article review this year or participated in the previous backlog drive.
|}
MediaWiki message delivery (talk) 21:59, 25 May 2026 (UTC)
<!-- Message sent by User:TechnoSquirrel69@enwiki using the list at https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:Good_articles/GAN_Backlog_Drives/June_2026/Mass_message_list&oldid=1356124266 -->
Promotion of Monuments of national significance in Sumy Oblast ↗
{{ivmbox
|image = Cscr-featured.svg
|imagesize=60px
|extracss=font-size:1.25em; font-family:Georgia;
|text = Congratulations, Shwabb1! The list you nominated, '''Monuments of national significance in Sumy Oblast ↗''', has been promoted to featured status, recognizing it as one of the best lists on Wikipedia. The '''nomination discussion ↗''' has been archived.{{parabr}}This is a rare accomplishment and you should be proud. If you would like, you may nominate it ↗ to appear on the Main Page as Today's featured list. Keep up the great work! Cheers, {{user0|PresN}} via FACBot (talk) 11:25, 27 May 2026 (UTC)
}}<!-- Template:FC pass talk message -->
A brownie for you!
{| style="background-color: var(--background-color-success-subtle, #fdffe7); border: 1px solid var(--border-color-success, #fceb92); color: var(--color-base, #202122);"
|style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | 120px ↗
|style="vertical-align: middle; padding: 3px;" | Thanks to your contributions and comments, List of Singapore MRT stations ↗ is now FL! Have a brownie as a token of gratitude. '''Icepinner''' (Come to Hakurei Shrine!) 04:18, 1 June 2026 (UTC)
|}
Promotion of Monuments of national significance in Mykolaiv Oblast ↗
{{ivmbox
|image = Cscr-featured.svg
|imagesize=60px
|extracss=font-size:1.25em; font-family:Georgia;
|text = Congratulations, Shwabb1! The list you nominated, '''Monuments of national significance in Mykolaiv Oblast ↗''', has been promoted to featured status, recognizing it as one of the best lists on Wikipedia. The '''nomination discussion ↗''' has been archived.{{parabr}}This is a rare accomplishment and you should be proud. If you would like, you may nominate it ↗ to appear on the Main Page as Today's featured list. Keep up the great work! Cheers, {{user0|PresN}} via FACBot (talk) 23:26, 13 June 2026 (UTC)
}}<!-- Template:FC pass talk message -->
Шосе смерті в Україні
Hey Shwabb! I saw you've already thanked me for creating Highway of Death (Ukraine) ↗ (you're welcome!). Now I've got a favour to ask: I've autotranslated it to Ukrainian as :uk:Шосе смерті в Україні ↗. Could you take a look and correct any grammatical or other errors I made? I'm sure some of the grammatical cases must be wrong, and sometimes I just defaulted to nominative because that's the easiest and that is what article titles on ukwiki use. There are also probably way more Ukrainian-language sources to use than I have done here, but they tend to be a bit difficult to find. (Took me over 15 minutes to find the uk version of the ''New Voice'' article, because the title, author and contents are slightly different.) I am also not well-acquainted with Ukrainian civil engineering terminology, so I'm not sure what the differences between Шосе, траса, автомагістраль, автошлях, дорога etc. are, and whether I have managed to come up with consistent translations of the same concepts. Could you help me out? NLeeuw (talk) 16:12, 15 June 2026 (UTC)
:I'll take a look. As for the terms, {{lang|uk|автомагістраль}} is specifically a freeway ↗ while {{lang|uk|шосе, траса, автошлях, автомобільна дорога}} can all be translated as highway or car-accessible road; finally, {{lang|uk|дорога}} may refer to any road in general. <span class="nowrap">Shwabb1 ⟨<span style="color:#0283ed">ta</span><span style="color:#edbe02">co</span> ↗⟩</span> 17:44, 15 June 2026 (UTC)
{Help:IPA/Ukrainian}
All the audios of the example words for unstressed vowels appear to have initial stress. The /a/ is okay because there's also a final, unstressed /a/, but the others don't seem to be ideal examples of unstressed allophony. — kwami (talk) 21:04, 28 June 2026 (UTC)
:Hello. All these words appear correctly stressed to me as a native speaker. I'm not hearing initial stress in any of them. <span class="nowrap">Shwabb1 ⟨<span style="color:#0283ed">ta</span><span style="color:#edbe02">co</span> ↗⟩</span> 21:08, 28 June 2026 (UTC)
::Okay, just me I guess. I hear strong initial stress, but perhaps it's just prosodic. I'll revert myself if you haven't already. — kwami (talk) 21:13, 28 June 2026 (UTC)
::Also, for ''їда́льня'' I hear [jɪ], not [ji], though it's not the same vowel as in ''ми́ша'' [ˈmɪʃɐ] (which isn't [ɪ] in that recording, but closer to [ˠi]). That's why we have recordings, of course, and I know that the Ukrainian /и/ is problematic, but the transcriptions are rather confusing.
::I'm not going to touch anything further, just thought I should point that out. — kwami (talk) 21:24, 28 June 2026 (UTC)
:::I agree that the sound is ambiguous for the {{lang|uk|їдальня}} audio (I could see it being [ɪ], though the sound is very short so I find it hard to distinguish in this case). What would you say about replacing it with a different word with a clearer audio (e.g., {{audio-IPA|help=no|uk-їжа.ogg|їжа}})? <span class="nowrap">Shwabb1 ⟨<span style="color:#0283ed">ta</span><span style="color:#edbe02">co</span> ↗⟩</span> 21:31, 28 June 2026 (UTC)
::::Yes, ''їжа'' sounds more like [ji]. (Or actually [ʝi] -- I don't know if it's just this speaker, of if Ukrainian word-initial /j/ is generally pronounced as a light fricative [ʝ].)
::::But ''їда́льня'' is also interesting. Could we maybe keep it in the illustrations of unstressed vowels? — kwami (talk) 22:07, 28 June 2026 (UTC)
:::::I ''think'' [ʝ] is an allophone of /j/ in Ukrainian, especially when emphasising the sound, but this is just my personal experience; I'm certainly not an expert on Ukrainian phonology. While we could keep {{lang|uk|їдальня}}, I'm not sure whether it contributes anything that {{lang|uk|білет}} does not (as, supposedly, unstressed /і/ is always pronounced [i]). I suppose it could be an example of unstressed ї (though that also implies the inclusion of examples for я, є, and ю). <span class="nowrap">Shwabb1 ⟨<span style="color:#0283ed">ta</span><span style="color:#edbe02">co</span> ↗⟩</span> 22:33, 28 June 2026 (UTC)
::::::But in ''їдальня'' it's not [i]. I was thinking it might be placed with ''кра́сний'' for [ɪ].
::::::(And unlike the stressed vowel in ''ми́ша'', it does sound like an [ɪ] in ''кра́сний'', at least to me.) — kwami (talk) 23:05, 28 June 2026 (UTC)
:::::::I think the article should be based on the cited sources, not our interpretations of individual audio files. The audio should rather be supplementary to what is already established. I understand that something interesting may be going on with {{lang|uk|їдальня}} but it is possible that the word is (unintentionally) pronounced incorrectly, that this pronunciation is dialectal or broadly non-standard, or that we are imagining things. <span class="nowrap">Shwabb1 ⟨<span style="color:#0283ed">ta</span><span style="color:#edbe02">co</span> ↗⟩</span> 23:27, 28 June 2026 (UTC)
::::::::Okay. — kwami (talk) 23:54, 28 June 2026 (UTC)
In ''гарма́та'', only the last /a/ sounds reduced to me: [ɦɑrˈmɑtɐ] rather than [ɦɐrˈmɑtɐ]. — kwami (talk) 23:09, 28 June 2026 (UTC)